Tuesday, July 23, 2019

One year of blogging about Clark Ashton Smith's poetry


I'm now just past the one-year anniversary of the first post to this blog, and this marks an initial milestone in my journey through the collected poetry of Clark Ashton Smith (CAS).  

When I started this blog, I had no way of knowing if I would be able to maintain my interest long enough to complete the journey.  Now that I've read well over two hundred poems in more-or-less chronological order, my enthusiasm for CAS' verse is greater than ever.  

While I do not consistently read a poem every day, I often do manage to do so over extended periods, and that pacing seems ideal.  There is no point attempting to binge-read the poetry of CAS, since his rich, symbolic, and sonorous language rewards careful re-reading, and focusing on one work a day allows me the time to investigate concordances elsewhere in his body of poetry, as well as in the secondary literature.

I've intentionally not counted the number of poems in The Complete Poetry and Translations of Clark Ashton Smith (the excellent edition from Hippocampus Press that I'm reading through).  So I have no idea how long this journey will take me, and that's all to the good - I'm in no hurry to reach the end!

No comments:

Post a Comment