Mistress mine, in thy loftiness
Forget never our love;
In thy sweetness and grace
Reject not my grief.
I am still an exile
From the magic shores
Beautiful and pagan.
(Where Sleepest Thou, O Eldorado?)
Forget not this love
In future kisses...
And remember the heart
Upon the laurelled hills;
And remember our sea
Sleeping in the distance
And the bliss of a pagan day...
Reject not my repentance.
This poem also exists in a Spanish version entitled "¿Dónde duermes, Eldorado?".
As a paean to the memory of a past romance, "Where Sleepest Thou, O Eldorado?" rings with all of the bold emotion of a lover who has come to see the error of his ways, and now finds himself prostrating himself before the object of his affections: "Reject not my grief."
The lines at the heart of this poem are powerfully expressive in a way that often eludes CAS' other romantic verses:
And remember the heart
Upon the laurelled hills;
And remember our sea
Sleeping in the distance
And the bliss of a pagan day...
That closing phrase "the bliss of a pagan day..." is CAS at his best, articulating the primal forces that animate the most joyful parts of the human experience.
No comments:
Post a Comment